M.Àngels Soler Català ens ajuda a entendre aquests doblets
http://sensepelsenlallengua.blogspot.com.es/2012/10/baixarpujar-i-abaixarapujar.html
Baixar i pujar
- coses o persones que baixen o pugen soles (sense CD)
Els preus pugen cada any. (Subjecte)
- quan desplacem algú o alguna cosa de dalt a baix/de baix a dalt (desplaçament amb o sense CD):
El xiquet baixa al carrer / La xiqueta puja les escales. (Subjecte)
Baixar les maletes. / Pujar les maletes. (CD)
Abaixar i apujar, en canvi, signifiquen ‘fer que estiguen més baix/alt’, ‘fer baixar/pujar a un nivell inferior/superior’: (+CD sense desplaçament)
Abaixar una persiana. / Apujar una persiana.
Abaixar el volum. / Apujar el volum.
Noteu la diferència entre el significat d’aquests dos verbs en la frase següent:
Els polítics diuen que els preus baixen/pugen, mentre que els ciutadans creuen que els polítics els abaixen/apugen.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada